|
Необходимость представить текст перевода в максимально компактной форме возникает как в синхронном, так и в последовательном переводе. Острота проблемы и способы ее решения зависят как от вида перевода, так и от его направления (с английского языка на русский или с русского на английский). В пособии рассматривается широкий спектр лексических и синтаксических средств компрессии в двух языках, а также связанное с компрессией явление избыточности, учитывать которое следует и в письменном переводе.
Автор | И. В. Полуян |
Год выпуска | 2011 |
Издатель | Р.Валент |
ISBN | 978-5-93439-324-4 |
Цена | 444 руб. |
|